Die App ,,Leo’’ ermöglicht den SuS Wörter vom Deutschen ins Englische, Französische, Polnische, Chinesische, Spanische, Italienische und Russische zu übersetzen. Selbstverständlich ist auch die umgekehrte Funktion möglich. Der Wortschatz, welcher in der App enthalten ist, ist sehr gross und man kann praktisch jedes Wort übersetzen. Für das Übersetzen von Wörtern braucht man kein Login. Es gibt jedoch auch noch die Funktion ,,Trainer’’ , wo man ein Login braucht. Beim Trainer kann man seinen eigenen Wortschatz erstellen oder die vorgefertigten Wortschätze verwenden, um die Wörter zu trainieren.

Die SuS lernen bei der App wie sie mit einem digitalen Wörterbuch umgehen müssen. Durch das aktive Nachschauen können sie zudem neue Wörter in ihren Wortschatz aufnehmen und diesen wiederholen und festigen. Ein weiteres Lernpotential besteht darin, dass die sich die SuS die Wörter anhören können und somit die Aussprache ebenfalls trainieren können.

Die verschiedenen Sprachen werden zusätzlich noch mit den passenden Landesflaggen gekennzeichnet. Beim englischen Übersetzer wird dazu noch angezeigt, ob es sich um das britische oder amerikanische Englisch handelt. Um zu wissen, wie man die gesuchten Wörter ausspricht, kann man sich diese direkt in der App anhören.

Da es sich um eine ,,Nachschlagapp’’ handelt, haben die SuS auch keine Motivation stundenlang etwas mit dieser App zu üben. Meiner Meinung nach ist die App alleine die Motivation, sie zu gebrauchen, da es einfacher und schneller geht Wörter bei Leo nachzuschauen als im Buch.

Die App ist sehr benutzerfreundlich, da die SuS für den wichtigsten Teil der App (Übersetzer) kein Login brauchen. Auch kann man direkt auf der Startseite die Sprache wählen und sofort ist es möglich, das gesuchte Wort einzutippen.